Edição em lote (quadras) de edificações em São Paulo

jgpacker,

Segue um exemplo:

AREA 4.6E-5
COD_QUADRA 465
COD_SETOR_ 071
DISTRITOS MANDAQUI
ID 353518

As tags estão em caixa alta.

Para evitar retrabalho vou aguardar a opnião dos demais. Se é possível aproveitá-las este é o momento.

[]s

Pessoal,

Alguém sabia que o traçado e o nome de todas as ruas estão disponíveis também?

Segue exemplo das tags:

COD_PAVIME 1
DENOMINA MOREIRA DE BARROS
ID 3668203
LENGTH 0.064719
NOME_DISTR MANDAQUI
SETOR 071
TIPO R
TIPO_VIA 4
TTULO CONS

O nome da rua em questão é Conselheiro Moreira de Barros.

Fiz a superposição das camadas e 99% das ruas coincidiram.

É possível editar o arquivo shapefile para acertar as tags?

Neste caso seria possível mapear rapidamente algum bairro que esteja incompleto, isto é, com traçado e sem nome ou sem traçado.

[]s

+1

Não se esqueça de que as etiquetas são minúsculas, e prefixar as tags com algo parecido com psmp:key

Você pode fazer uma tradução do shapefile para OSM com ogr2osm, adicionando lógica personalizada para a tradução.

with ogr2osm and a custom transformation you can process a shapefile and from
TITULO=CONS => Conselheiro
DENOMINA=MOREIRA DE BARROS =>Moreira de Barros
=> and convert in OSM tag name=“Conselheiro Moreira de Barros”

Probably can also convert from COD_PAVIME=1 to surface=xxx

Maybe the problem is with the ambiguos abreviation CONS (Conselheiro/Conselheira)

(Sorry for the english)

muralito,

Estou pesquisando sobre o ogr2osm.

No site http://wiki.openstreetmap.org/wiki/State_Of_The_Map_U.S._2012 encontrei esta apresentação:

Importing with ogr2osm - http://pnorman.dev.openstreetmap.org/ogr2osm_1.pdf

Se tiver alguma outra referência com exemplos, por favor, compartilhe.

Muito obrigado.

Pessoal,

O software QGIS não poderia ser usado para editar a camada de atributos do arquivo shapefile?

Não estou conseguindo fazer o download neste momento para poder testar mas segundo este video parece bem simples:

Join txt files with shapefiles in QGIS - http://youtu.be/g4KqFQFSPe8

Alguém já fez isso com o QGIS?

Obrigado.

Talvez etiquetar o atributo ID com uma chave “codigo_pmsp=*” já bastaria, mas não sei de certeza.

Ah, e vi que tem um documento chamado “DEINFO_DICIONARIO_GEOLOG.xls” entre os arquivos da prefeitura, que explica pra que serve cada coluna.

Seria bom entrar em contato com Vitor George, que foi quem começou a organizar a importação.
Talvez ele já tenha algo em mente de como proceder

jgpacker,

Já enviei uma mensagem para o vgeorge através do site do openstreetmap, mas ainda não tive resposta.

Não achei o documento que você citou.

[]s

Quis dizer o documento /GEOLOG/XLS/DEINFO_DICIONARIO_GEOLOG.xls dentro do arquivo “[ZIP] Geolog - Geocodificação de Logradouros (37,6MB)” na página http://www.prefeitura.sp.gov.br/cidade/secretarias/desenvolvimento_urbano/dados_estatisticos/index.php?p=160798

Pessoal,

Consegui fazer a manipulação dos arquivo shapefile.

Exemplo de como ficaram as tags:

area 0.001203
building yes
cod_quadra 020
cod_setor_ 101
distritos Butanta
id 497174
source Secretaria Municipal de Desenvolvimento Urbano da Prefeitura de Sao Paulo

No caso de DISTRITOS, o valor foi alterado de BUTANTA para Butanta.

No caso da tag source seria interessante saber se há um limite de tamanho.

Agradeço a dica do muralito. Este programa (ogr2oms) precisa realmente de uma página exemplificando o uso de forma mais simples.

Agora preciso da ajuda de vocês. Para os dados de edificação precisamos definir quais tags aproveitar, se faremos uma mudança do nomes ou se apenas mudaremos a fonte.

[]s

id é único para os objetos?

naoliv,

Existe uma hierarquia: cod_setor_ → cod_quadra → id

Para cada setor temos várias quadras e, para cada quadra, vários ids.

Utilizando a versão de demonstração do software DBFManager consigo ver que as 21.398 linhas de ID do Butantã não se repetem.

Também apareceu a tag altura_edi com valor 0 para todas as ocorrências.

[]s

Eu acho que a rotulagem de origem com uma cadeia tão longa não é o mais adequado quando é uma importação de dados.

“area” não é para ser um rótulo.

rótulos cod_quadra, cod_setor e id, deve ser prefixado com algum elemento que se refere à importação.
source = psp
psp: cod_cuadra = xxx
psp: cod_setor = yyy
psp: id = zzz

rótulo distrito deve ser um que se adapte, addr:* http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Address

Pessoal,

Após a dica do jgpacker verifiquei que a importação dos dados de Chicago, relatada na página wiki da cidade, não cita a criação das tags específicas.

Existe um processo formal no wiki descrevendo desde como deve ser a proposta de novas tags até a votação. Ao final o texto diz que, embora a criação de tags seja livre, o ideal é buscar a formalização.

Proposta para as edificações:

**sao_paulo:building_area ** 4.6E-5
sao_paulo:square 465
**sao_paulo:sector ** 071
** district ** MANDAQUI
sao_paulo:building_id 353518

[]s

P.S:
Mudei minha conta de login no site após comprovar minha suspeita de completa exposição do login/password no forum:

http://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?id=21546

Bonix-Mapper agora é Bonix-Mapper-Forum

Pessoalmente eu prefiro a proposta do muralito.
Não é necessário traduzir as etiquetas para o inglês.

pmsp:cod_quadra = 465
pmsp:cod_setor = 071
pmsp:id = 353518

O distrito pode ser descartado pois pode ser inferido pelas coordenadas do objeto, e tenho a impressão que o código de área só tem algo a ver com posição geográfica e não é necessário.

@Bonix-Mapper-Forum
Bela tentativa… QUEM É VOCÊ E O QUE VOCÊ FEZ COM O Bonix-Mapper?!
Haha, zoera

Please drop key “area” in the translation. (See page 27 and 28 of the pdf “importing with ogr2osm”)

Pessoal,

Parece que a tag AREA pode ser desprezada segundo as sugestões.

A tag addr:district eu gostaria de inserir pois a definição do distrito é duvidosa nas regiões de fronteiras. Acredito que após a observação do muralito esta seja a forma correta de utilizar.

A tag pmsp:id para mim não é tão descritiva quanto pmsp:building_id, que segue o exemplo de Chicago. Considerando que as ruas também tem ID, a primeira sugestão não ficaria ambígua?

O uso de pmsp ao invés de sao_paulo também parece ser um consenso.

Reduzi o valor da tag source, mas talvez ainda esteja grande. A cidade de New York acaba de fazer uma importação em massa. Baixei um trecho que parece ter sido importado, pois está muito bem desenhado, e não existe uma tag com a fonte dos dados.

As tags ficariam assim:

pmsp:cod_quadra 465
**pmsp:cod_setor ** 071
** addr:district ** MANDAQUI
**pmsp:id ** 353518
**source: ** Secretaria Municipal de Desenvolvimento Urbano - PMSP
building: yes

Nova rodada de comentários aberta.

[]s

Deve estar em maiúsculas a só primeira letra.

É importante que o nome addr:city é igual ao do elemento place=city. Eu não sei se ela se aplica a addr:district.

muralito,

Atualizando:

pmsp:cod_quadra 465
pmsp:cod_setor 071
addr:city Sao Paulo
addr:district Mandaqui
pmsp:id 353518
source: Secretaria Municipal de Desenvolvimento Urbano - PMSP
building: yes

[]s