Aeródromos e aeroportos

Refiro-me à explicação/documentação. Entendi muito pouca coisa. O formato dos registros é muito rico, mas não parece suficientemente documentado. Se você o entendeu e vê uma lógica principal, por favor, explique-me ela. Aqueles números da legenda, cadê o resto?

  AÇU / Açu, RN SNUC                                                   05 35 43S/036 57 40W
   PUB 5NW UTC-3                                                        120 (394)
   11 - (1500x16 ASPH 8/F/C/Y/U) - 29

Do que você vai usar para o OSM:

Para a área ou ponto do aeroporto em si:
name=Açu
icao=SNUC

“05 35 43S/036 57 40W” você pode usar ou para definir o nó do aeroporto ou para o centro geométrico da pista

Para a pista:
ele=120
ref=11/29 (as cabeceiras; tem gente que usa name=11/29 ou coloca ref=11;29)
length=1500
width=16
surface=asphalt

Só explicando (porque o Alexandre ainda não usa muito o JOSM): para adicionar um ponto a partir das coordenadas, baixe um pedaço qualquer do mapa (isso inicializa a camada com o sistema de coordenadas correto), vá em Tools > Add Node. Na janela que abrir, coloque as coordenadas expressas de acordo com algum dos formatos que aparece na lista na janela. O formato acima não é suportado; um formato suportado é igual ao acima, mas sem a barra separando latitude e longitude: “05 35 43S 036 57 40W”

Que eu saiba, nenhum outro editor permite adicionar pontos com base nas coordenadas exatas (em formato textual). Algo que você pode fazer se fizer questão de usar o iD é:

  • converter a coordenada para formato decimal (sugestão: ir aqui, e em Position colocar o mesmo que seria colocado no JOSM sem a barra separando um lado e o outro, depois copiar o resultado em Degrees Lat Long e remover o caractere de grau º)
  • para usar como referência para edição, abrir esta URL trocando os parâmetros das coordenadas pelas coordenadas decimais que você calculou no passo anterior (exemplo para o SNUC)
  • abrir outra janela para editar o OSM nessa área, e usar a anterior como referência pala saber onde fica o aeroporto

Para a etiqueta aerodrome=*, o que acham da correspondência abaixo?

MIL 		– military
PRIV 		– private
PRIV/PUB 	– public			+ fixme:aerodrome=PRIV/PUB, segundo o ROTAER 
PUB 		– public
PUB/MIL 	– public;military
PUB/REST 	– public			+ fixme:aerodrome=PUB/REST, segundo o ROTAER 

INTL		‒ international
INTL/ALTN	‒ international			+ fixme:aerodrome=INTL/ALTN, segundo o ROTAER

Cheguei até ela confrontando os valores do taginfo com os significados oficialmente documentados no ROTAER completo, página 18.

Na verdade, estou propondo international conjugado com os demais valores.

No caso de INTL:

MIL 		– international;military
PRIV 		– international;private
PRIV/PUB 	– international;public			+ fixme:aerodrome=PRIV/PUB, segundo o ROTAER 
PUB 		– international;public
PUB/MIL 	– international;public;military
PUB/REST 	– international;public			+ fixme:aerodrome=PUB/REST, segundo o ROTAER

No caso de INTL/ALTN:

MIL 		– international;military		+ fixme:aerodrome=INTL/ALTN, segundo o ROTAER
PRIV 		– international;private			+ fixme:aerodrome=INTL/ALTN, segundo o ROTAER
PRIV/PUB 	– international;public			+ fixme:aerodrome=INTL/ALTN, segundo o ROTAER; PRIV/PUB, segundo o ROTAER 
PUB 		– international;public			+ fixme:aerodrome=INTL/ALTN, segundo o ROTAER
PUB/MIL 	– international;public;military		+ fixme:aerodrome=INTL/ALTN, segundo o ROTAER
PUB/REST 	– international;public			+ fixme:aerodrome=INTL/ALTN, segundo o ROTAER; PUB/REST, segundo o ROTAER

Ajudem-me também com a correspondência para a etiqueta surface=*

Confrontação com o documentado no item 26 na página 18 do ROTAER completo:

AÇO 	– Aço				metal
CIN 	– Cinza				ground		→ por aproximação
MTAL 	– Metálico			metal
ARE 	– Areia				sand
CONC 	– Concreto			concrete
PAR 	– Paralelepípedo		sett
ARG 	– Argila			clay
GRASS 	– Grama				grass
PIÇ 	– Piçarra			compacted
ASPH 	– Asfalto ou Conc. Asfáltico 	asphalt
GRVL 	– Cascalho			fine_gravel 
SAI 	– Saibro			compacted
BAR 	– Barro				compacted
MAC 	– Macadame			dirt		→ ver Wikipédia lusófona
SIL 	– Sílica			fine_gravel	→ por aproximação
TIJ 	– Tijolo			dirt		→ tijolo quebrado?
MAD 	– Madeira			wood
TER 	– Terra				ground

O que acham das adaptações? É preferível usar paved**/**unpaved?

Os alternativos (INTL/ALTN) eu não vejo necessidade de marcar de forma diferente.
É um aeroporto normal como o outro, com a diferença que não é a primeira opção de pouso.

Os militares eu também marcaria com landuse=military

PRIV/PUB não é público, é privado com acesso ao público. Seria um access=permissive com aerodrome:type=private
PUB/REST apesar de ser público, não tem acesso público. Deve ser (estranhamente) um access=private com aerodrome:type=public

A superfície de tijolo é tijolo mesmo, inteiro, como se fosse paralelepípedos nas ruas.
Só que não existe no Brasil e só tem um no mundo: http://en.wikipedia.org/wiki/Mao_Airport

GRVL talvez deveria ser apenas gravel mesmo e não fine_gravel

Quem quiser mapear aeroportos, se a licença deixar, agora tem o rotaer-osm-tags.

Exemplo:

alexandre$ ./rotaer.sh rn
> AÇU
05 35 43S 036 57 40W
--
name=Açu
icao=SNUC
aerodrome=public
ele=120
--
ref=11/29
length=1500
width=16
surface=asphalt
###################################################
> ALTO DO RODRIGUES
05 22 57S 036 49 19W
--
name=HELPN Termoaçu
icao=SNJY
aerodrome=private
ele=22
--
ref=04/13
length=27
width=27
surface=concrete
###################################################
> BAIA FORMOSA
06 24 27S 035 02 41W
--
name=Senador Antônio Farias
icao=SIQA
aerodrome=private
ele=52
--
ref=14/32
length=900
width=18
surface=asphalt
###################################################
> CEARÁ-MIRIM
05 39 38S 035 24 56W
--
name=Ceará-Mirim
icao=SNOG
aerodrome=private
ele=52
--
ref=14/32
length=1200
width=20
surface=asphalt
###################################################
> CURRAIS NOVOS
06 16 51S 036 32 25W
--
name=Currais Novos
icao=SNKN
aerodrome=public
ele=350
--
ref=11/29
length=1040
width=30
surface=compacted
###################################################
> GUAMARÉ
05 07 39S 036 23 04W
--
name=HELPN POLO Industrial
icao=SNHI
aerodrome=private
ele=15
--
ref=12/27
length=27
width=27
surface=concrete
###################################################
> MAXARANGUAPE
05 22 55S 035 31 51W
--
name=Maxaranguape
icao=SNXX
aerodrome=military
ele=92
--
ref=16/34
length=2200
width=30
surface=asphalt
###################################################
> MOSSORÓ
05 11 45S 037 21 42W
--
name=Dix-Sept Rosado
icao=SBMS
aerodrome=public
operator=GOVERNO DO ESTADO
ele=23
--
ref=05/23
length=2000
width=30
surface=asphalt
###################################################
> NATAL
05 54 30S 035 14 57W
--
name=Augusto Severo
icao=SBNT
aerodrome=international;public;military
operator=INFRAERO
ele=52
--
ref=12/30
length=1825
width=45
surface=asphalt
--
ref=16L/4R
length=2600
width=45
surface=asphalt
--
ref=16R/4L
length=1800
width=45
surface=asphalt
###################################################
> PARELHAS
06 38 27S 036 39 13W
--
name=Kareli
icao=SDVZ
aerodrome=private
ele=316
--
ref=03/21
length=1058
width=23
surface=compacted
###################################################
> SÃO GONÇALO DO AMARANTE
05 46 08S 035 21 59W
--
name=Governador Aluízio Alves
icao=SBSG
aerodrome=public
operator=INFRAERO
ele=83.22
--
ref=12/30
length=3000
width=60
surface=asphalt
###################################################
> SÃO JOSÉ DO MIPIBU
06 01 12S 035 14 23W
--
name=Severino Lopes
icao=SJBX
aerodrome=private
ele=100
--
ref=13/31
length=800
width=20
surface=grass
###################################################
> TOUROS
05 17 49S 035 32 12W
--
name=Faz. Bebida Velha
icao=SNZO
aerodrome=private
ele=40
--
ref=14/32
length=800
width=20
surface=compacted
###################################################
alexandre$ 

Quando acertarmos as correspondências, eu poderei alterá-lo e/ou estendê-lo. Sintam-se livres para enviarem pull requests.

Legal.
Só dá 2 replaces nos dados:

HELPN → Heliponto
Faz. → Fazenda

E o ele é da pista, não do aeródromo (apesar do aeródromo também poder ter essa informação, no ROTAER a elevação é da pista)

Mas veja o caso de Natal: são três pistas e só há um ele. Repito-o para cada pista?

Na falta de mais informações, sim.
O ROTAER diz: Corresponde ao ponto mais elevado da pista de pouso, arredondado para o metro ou pé mais próximo.

O que significa a sigla ROTAER? Dei uma olhada breve na capa nos inícios do documento e não achei essa informação.

ROTas AÉReas

Então eu tiro a informação do fixme:aerodrome=* e coloco em note=*?

Adicionalmente?

Você está dizendo que não existe as etiquetas aerodrome=private e aerodrome=public?

Obrigado. E segundo o taginfo existe surface=brick. Vou alterar!

Eu achei que gravel seria algo impensável para aviões correrem em cima. Mas quem sabe em helipontos?

Interessante que agora eu notei a SEÇÃO 4 ABREVIATURAS na página 37.

Legal. Mas quando você pretende arrumar os do Rio Grande do Norte hein? pressão

Por favor, para questões relacionadas ao rotaer-osm-tags, preferir participar nas issues a postar neste tópico de fórum.

Concordo, INTL/ALTN não deve ser marcado como internacional.
PRIV/PUB não seria um aeroclube ou algo assim? O aeroclube da minha cidade não tem uma pista própria, então não sei ao certo.
Não entendi exatamente o que o PUB/REST é, mas me parece ser mapeado como aerodrome=private. Vi pelo menos um exemplo que era PUB/REST que era um campo de lançamentos de foguetes[1].

Notem que as definições da ROTAER não é um mapeamento 1:1 pras definições no OSM, então vamos com calma nesta parte.

Na verdade, eu não pretendo. Estou cheio de outros interesses e afazeres. Coloco essas minhas contribuições como tijolos que fabrico e podem ser usados por quem está podendo colocar a mão na massa e construir.

Eu não tinha entendido que esse era o ponto. Má interpretação das falas. Então, todos concordam assim?

Estou aqui para ver isso.

Vou sair após o almoço e estarei podendo responder novas mensagens lá pelas 16h.

Eu não colocaria em lugar nenhum. Não é característica do aeroporto ele ser alternativo.
É informação para o piloto apenas. Fisicamente não é diferente de outro aeroporto.

Adicionalmente.

Não disse isso. Na verdade é a mesma informação.
Mas aerodrome tem mais uso mesmo.