Ликбез. Как правильно мапить

Ну, та точка справді є частиною тієї лінії.
Причому, судячи з Бінгу, та лінія має бути на 40 метрів на захід та бути не unclassified, а service

Спробуйте завантажити дані навколо цієї ділянки та повтріть спробу аплоаду ваших правок.

Така ж сама помилка з’являєтьсся і в v6800

Тож зробив як писав dimonster
пересунув лінію туди де вона повинна бути і змінив її теґування
http://www.openstreetmap.org/changeset/20334882
Також додав до бази зсув Бінга

Там ще, в Березовичах, дуже багато самотніх точок, таке враження що не всі зміни були завантажені на сервер.

У мене було щось подібне при поганій роботі провайдера інтернета. Зв’язок обривався, аплоад обривався. Потім виникали конфлікти із власними ж даними.:mad:

Привіт всім на форумі. Приєднався буквально в кінці минулого року до спільноти OSM, пізнаю ази мапування; дивлюсь на вже замаплені місця для вивчення і порівняння; по мірі можливості перечитую теми форуму; інформації дуже багато, але якось справляюсь. В тім, досі не можу визначитись, до якого варіанту схилятись при мапуванні меж населених пунктів? Наводжу приклад http://www.openstreetmap.org/#map=12/49.1672/24.2928 Це межа між Львівською і Івано-Франківською областями. Як бачимо, населені пункти нанесені по різному. Поясніть будь ласка мені як новачку до якого методу варто схилятися? Той що зверху, тобто на Львівщині (житлова зона покриває всю площу н.п.) чи так як нанесено населені пункти на Франківщині (кордон н.п. без тегу житлова зона).

І чи можете запропонувати в якості зразка кілька населених пунктів (село, місто), на яких можна рівнятися під час мапування? Дякую.

правильно позначати через контур із зв’язком:
admin_level 8
boundary administrative
name …
place village/town/city
type boundary

теґ landuse=residential позначає окрему територію (історичні/ділові/спальні райони, тобто окремі частини населених пунктів). він, зазвичай, не має повторювати контур населеного пункту.

мені здається, що це погана порада. Тут десь був великий топік по admin_level, до згоди там не дійшли, але ідею позначати кожне село 8-м адмін-левелом не сприймали за вірну.

Але якщо вся територія села - суцільна сільська забудова, то я б вішав тег landuse = residential на контур

Дякую за поради. Про дискусію щодо admin_level=… читав. Ось ця тема: http://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?id=7583 Дискусія виникла майже 4 року тому й досі без певного результату. Може є сенс провести ще раз голосування, чи принаймі продовжити обговорення цього питання? Якось бентежить те, що український сегмент OSM досі не визначився? Та більше непокоїть те, що половина населених пунктів без кордонів а лише з landuse=residential, і навпаки. Через цю невизначеність опускаються руки…

Межа населеного пункту позначається полігоном place.

admin_level до цього не має відношення зазвичай. Він - для меж адміністративних одиниць - областей, міськрад, сільрад. В деяких випадках ці полігони можуть співпадати.


http://www.ex.ua/539778054210

Як бути в цьому випадку? Це Київ, район Берківці, там колись був дачний кооператив. Зараз там переважно приватні будинки. Іменування вулиць досить специфічне, наприклад: вулиця Стеценка 30, 2 лінія, дім 68. Частину вулиць я вже наніс http://openstreetmap.ru/#map=16/50.4974/30.3757 Та все ж, як правильно вказати вулиці?
В службах таксі ніхто не знає як сюди заїхати через те, що жодна навіганія не показує назв вулиць-ліній в даному мікрорайоні. Тому постійно виникають трабли, доводиться таксисту пояснювати як під’їхати до потрібного будинку. Хочеться посприяти вирішенню цієї проблеми. Можливо ця інформація послугує “замапленням” іншими навігаційними системами.

P.S. перепрошую, якщо не за правилами розмістив фотографії на форумі.

Здається це через те, що дачному кооперативу присвоєно юридичну адресу “вулиця Стеценка, 30”. Таке буває і з гаражними кооперативами.
Чи не правильно буде тоді писати назву проїзду як “Стеценко 30, 6-7 лінія”, або, можливо, “6-7 лінія вулиці Стеценко 30”?? )

Подібне є в Луганську: http://www.openstreetmap.org/#map=17/48.59638/39.33843
Пропоную писати name=“Стеценка вулиця, 6-7-а лінія”

А число 30 несе якусь корисну інформацію?

З таким випадком адресації особисто я не зустрічався, але зробив би можливо так:

варіант 1)
для кожної лінії (1-ої, 2-ої й тд) створив окремий зв’язок associatedStreed (type=assotiatedStreet + addr:street=Лінія 1[2…7]), потім створив мета-зв’язок, теж associatedStreet але з name=Стеценка вулиця, до якого в якості членів додав би раніше створені зв’язки.

Чи підтримується така комбінація Номінантімом, навігаторами та іншим ПЗ - не знаю.

варіант 2)
кожну лінію позначаємо відповідно name=Стеценка вулиця, Лінія 1[2…7] і створюємо відповідні адресні зв’язки.

В такому випадку адресний пошук повинен працювати там де він до цього робив

PS Все ж треба підписувати як на табличках Лінія 1 замість 1-а лінія.
чи може я щось пропустив? чи десь вже обговорювали подібні моменти?

Це з тієї ж серії, що не “вулиця Стеценка”, а “Стеценка вулиця”.

Думаю що так, оскільки вулиця Стеценка довга, і саме в районі Стеценка 30 межують ці лінії. До слова, на самій вулиці Стеценка є також будинки 30/4, 30/2 і інші. Як їх маркувати, як вони отримали таку номерацію, - не маю поняття.
Також в районі Стеценка 28 примикають лінії які номеруються з першої. Тобто, потрібно буде вказувати назви лінії з номером вулиці Стеценка: “Стеценка вулиця 30, Лінія 1; Стеценка вулиця 28, Лінія 1”.

Тоді можна використати інший підхід, а саме вказувати уточнення для кожної з лінії в тезі addr:suburb.
Тобто name=“1-а лінія”, addr:suburb=“Стеценка вулиця, 30”.
Цей тег не відображається на osm.org, але підтримується конвертаторами у формати навігаторів.

Про “зв’язок associatedStreed” чесно кажучи - не в курсі, новачок я, і ще не все знаю, але спробую розібратися. Якщо не складно, чи могли б ви таким чином відредагувати хоча б одну лінію, а я вже за зразком редагуватиму далі.

Коли минеться ожеледиця і ті вулиці будуть прохідні, пройдусь по всьому участку і перевірю назви усіх вулиць, там все закручено. А ще спробую зустрітися з керівницею того дачного кооперативу, чи як там його називають, можливо вона надасть якусь інформацію документально підтверджену. Хоча місцеві кажуть що з нею “общаться нет смысла, она все делает только в своих интересах…покрытие улиц хуже полевых. прописку в собственных домах она делает за немалую сумму, ровно как и подключиться к интернету через монополиста VEGA - все проходит через нее”…але це вже інша розмова і факти не перевірені))) (дивно, там такі “круті” будинки і така ситуація)

Думаю, що все ж таки слід наносити з “Стеценка 30, Стеценка 28” оскільки користувачі думатимуть що це помилка картографів, де буде вказано кілька однакових назв Ліній.

P.S. Просвітліть мене: як цитувати чужий коментар, пост якого містить мій чи чийсь коментар? ( у випадку як з цим постом) Буду вдячний)))))

Тоді і треба як на табличках - “вул. Стеценко 30” :roll_eyes:

Не підтримається нічим. Вулиця не може входити до вулиці чи бути її членом. Так тільки в реалі буває. ))
Адресний пошук буде працювати тільки коли вулиці так повністю і будуть названі, типу “Стеценка 30, 7 лінія”

Під кожним повідомленням є кнопки “Цитувати” та “Quick quote”.
Або просто зкопіювати потрібний текст цитати між BB-кодами:

[quote=автор цитати][quote=автор цитати(тобто я)]моя цитата[/quote] ЙОГО ЦИТАТА [/quote]

Це виглядає ось так: