Извиняюсь за офтопик, но пусть уважаемый one_half_3544 посмотрит здесь и кликнет на единственный маркер викимапии. Тогда он поймет, о чем речь.
А, теперь понятно Просто викимапия и викимедия - разные вещи. Для того, чтобы таблетки ушли, надо убить шаблон Location из описания изображения на commons.
На всех адекватных валидаторах где-нибудь в закромах да кроется дата прохода. Хотелось бы и тут чтобы не было лишних вопросов где нибудь в about видить даты проходов формирования данных по POI, поиск и т.д.
по поводу старых данных в POI и адресном поиске, у базы данных незаметно отвалилось обновление, как починят я сразу запущу обновление. сейчас в БД: “Самый свежий узел в базе osm simple имеет время создания 2012-09-12 10:59:49”
Эээ так оно по идее должно какими-то постоянными дифами обновляться или когда бог на душу положит ?
Эээ так оно по идее должно какими-то постоянными дифами обновляться или когда бог на душу положит ?
так и есть, но что то поломалось и обновление повисло видимо. Я в этом не разбирался, а тому кто занимается этим я уже написал. Ждем решения проблемы.
Кому правильнее писать насчет проблем нового слоя общественного транспорта? Часть линий в центре и на юго-западе Питера не отрендерена
Кому правильнее писать насчет проблем нового слоя общественного транспорта? Часть линий в центре и на юго-западе Питера не отрендерена
В “Другие карты” можно добавить ещё here.net (они же ovi, они же nokia maps). Я был очень удивлен, обнаружив свой райцентр там с названиями улиц и домиками(!) - стимул сделать лучше.
Кстати, знаю человека который работает геоаналитиком в Нокии над here.net.
Если кому-то что-то интересно, могу поспрашивать про что-нить
Показал ему JOSM, ему оочень понравилось 8)
А что, показ иконок POI работает только для здания, на котором соответствующие теги? А если на одном здании несколько точек? Они что, не должны отображаться? Вот пример. Это ошибка?
Все точки нанесены в одно время.
Это не ошибка. Просто Эдельвейс и парикмахерская попадут в каталог при следующем обновлении
Вопрос: а обновление слоя трехменых зданий будет (где-то видел пост, чтоб другой утянуть)
Молодцы, здорово сделали!
Есть просьба: сейчас тег shop=bakery в окне описывается как “Хлебный магазин”.
Думаю, стоит заменить на “Булочная”
Думаю, стоит заменить на “Булочная”
там могут быть не только булки, но и хлеб обычный, мне кажется вообще не стоит писать тип магазина, оставить одно название
Ого! Я пропустил очень клёвую фишку. Всем причастным большое спасибо!
там могут быть не только булки, но и хлеб обычный, мне кажется вообще не стоит писать тип магазина, оставить одно название
Не-не-не, надо точно указывать, чтобы отличить продуктовые магазины от мебельных. Названия очень часто ничего не говорят (если это не крупная сеть). И названий очень часто банально на карте нет.
Что именно указывать, надо думать отдельно. Сейчас некоторые пункты (типа “демократических институтов”) с точки зрения русского языка смотрятся… странно. Имхо, конечно.
.
Молодцы, здорово сделали!
Есть просьба: сейчас тег shop=bakery в окне описывается как “Хлебный магазин”.
Думаю, стоит заменить на “Булочная”
http://clip2net.com/clip/m0/1354531854-clip-20kb.jpg
Смею напомнить, что в разных регионах России слово “булка” имеет разные значения, так что “хлебный магазин” - более нейтральное название, которое не вызовет ни у кого когнитивный диссонанс.
“Булкой” разные люди называют: батон (как единица хлебных изделий), белый хлеб (как указание на вид хлеба), небольшие хлебные изделия (они же - булочки, уменьшительный суффикс пропускается - это случай, на который указал CupIvan).
Смею напомнить, что в разных регионах России слово “булка” имеет разные значения, так что “хлебный магазин” - более нейтральное название, которое не вызовет ни у кого когнитивный диссонанс.
“Хлебный магазин” несомненно более общее понятие, но звучит “не по русски”. Непривычно.
БУ́ЛОЧНАЯ [шн], булочной, жен. Лавка для торговли хлебом.
dic.academic.ru › Толковый словарь Ушакова
Булочная -ой, ж. Магазин, торгующий хлебом, булками и подобными изделиями.
dic.academic.ru › Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР
“Хлебный магазин” в русском языке называется “булочная”.