Решил я поправить Бокситогорск благо есть нормальный Бинг … и подофигел от увиденного. Контуры домов кривы - не страшно, исправим. Улицы проходящие через дома - сложнее, но подумаем …
Поскольку никто включая автора этих странных объектов не отозвался, скачал генплан, адресный план и прочую официальную документацию с сайта администрации Бокситогорского поселения и приведу объекты в соответствие с тем что официально имеет место быть. Ну если ошибусь немного то местные исправят
В Бокситогорске был один раз пять лет назад, поэтому вряд ли помогу по существу. Но насколько вижу, автор странных POI просто отмечал их проездом в навигаторе, а потом забыл сдвинуть на жилые кварталы. Во всяком случае, гостиница “Металлург” действительно находится рядом с тем перекрестком, где она обозначена (с западной стороны), и отдел милиции рядом там вроде тоже был.
Еще могу сказать, что отмеченная на востоке города Красная улица - в реальности малозаметная тропинка, но адреса по ней при этом были.
Да, похоже на то. POI что смог идентифицировать были поставлены недалеко от фактического места. Что смог идентифицировать то убил и перенёс теги на контуры, остальное просто отодвинул от дороги, чтобы не путались.
А вообще Бокситогорск - раздолье для диванного маппинга Впрочем, в Ленобласти таких городов довольно много - не стоит зацикливаться только на СПб
Коллеги! Прошу Вас обратить внимание на то, что при добавлении name:en необходимо добавлять name:ru даже там, где значение name заполняется на русском языке.
Пояснение: например, вот эта карта отображает на объектах значение name:ru при его наличии, при отсутствии name:ru и наличии name:en отображает name:en, при отсутствии name:ru и name:en отображает name. Такой подход позволяет ориентироваться на карте значительно лучше, чем по данным http://toolserver.org/~osm/locale/ru.html, т. к. при отсутствии name:ru отображает не name, а name:en (если значение name заполнено не на кириллице и не на латинице, его обычный русскоязычный пользователь просто не сможет прочитать).
В Санкт-Петербурге видны английские подписи, что говорит о том, что на соответствующих объектах есть тег name:en, но нет тега name:ru.
У glebius’а был скриптобот, который этим занимался - копировал из name в name:ru на территории России. Вручную-то этим заниматься как-то грустно.
Но это работающий вариант. Правильным вариантом была бы простановка чего-то типа language=ru для полигона страны. Но по-моему ничего такого никто пока не предложил. Жаль.
А зачем вручную или какими-то ботами? Это довольно просто делается на этапе конвертации, не затрагивая базу. Единственное - каждую страну надо настраивать индивидуально, но это меньшее из зол.
И начнётся срачь - что ставить во всяких Крымах. Лучше уж тогда пропагандировать полный отказ от использования name.
Если и впрямь надо, то придется делать третий — куда всё войдет . Ибо такой релейшен тоже нужен. Именно всей дороге дали номер А-118 , а не половинкам.
На востоке нашей области тоже много таких следов пожаров. В половине случаев, к сожалению, они нарисованы совершенно неверно. Вероятно, просто обрисовывали задымление, а не сами пожары.
Для делающих маршруты ОТ и не только. Набрёл на интересное приложение для андроида или iOs, они отображают автобусы, тролейбусы и трамваи по Питеру в реальном времени. Для ПК такого приложения или ресурса мне найти не удалось. Реально работает!
ps исправил только опечатку.
Оно уже давно есть, живёт тут: http://transport.orgp.spb.ru/Portal/transport/api/gtfs
Там есть дамп всех данных портала в формате GTFS и несколько вариантов данных GTFS-realtime (текущее положение и прогноз прохождения).
Для андроида я 6 штук подобных приложений насчитал.