Vorschlag für neues Tag: securing=(rope|ladder)

Wegen der Einwände von fkv: Klettersteige sind oft sehr steil, so daß es dazu kommt, daß man mehrere Sicherungen an einem Fleck taggen muß, obwohl diese in Realität natürlich nicht beieinander sondern übereinander folgen. OSM hat eben keine 3. Dimension.

Das kommt daher, daß die Bilder aus dem Klettersteig Proposal stammen. Falls jemand bessere zur Verfügung stellen kann würde es mich freuen. Ich habe bei meinen eigenen Fotos nur das Foto das ich oben verwendet habe gefunden.

Gruß
unixasket

Nach etwas Wühlen in der Sammlung habe ich ein paar Bilder hochgeladen:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/File:Hiking_rope1.jpg
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/File:Hiking_rope2.jpg
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/File:Hiking_rope3.jpg
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/File:Hiking_step_and_rope1.jpg
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/File:Hiking_step_and_rope2.jpg
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/File:Hiking_step_and_rope3.jpg
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/File:Hiking_ladder1.jpg

Schau mal, ob dir davon etwas geeignet scheint. Den Rest lösche ich wieder.

Das gefällt mir als Beispiel für rope ganz gut. Allerdings kann man in der Verkleinerung für die Tabelle das Seil nicht mehr erkennen. Ich bearbeite mal das Bild und schneide nur den Teil mit dem Seil aus und lade es dann wieder hoch.

Aus dem Bild würde ich den Trittnagel, sowie die Stufe ausschneiden. Wobei mir dabei einfällt, daß “pin” eigentlich nur auf Trittnägel paßt. Man könnte step als zusätzlichen Key einführen oder ein Wort finden das step und pin zusammen faßt. Habe gerade mal “treadle” als englisches Wort gefunden. Würde das besser passen? Oder ist “step” sogar allgemein genug?

Gruß
unixasket

Was mir gerade noch einfällt:

Auf manchen Wegen gibt es ja solche stufenähnlichen Wegbefestigungen an steilen Stellen. Gehört das auch in diese Rubrik mit rein? Vor ein paar Tagen wurden die in der Nähe von Tabarz als Treppen eingetragen. Was ich erstmal für gewagt halte. Wenn das eine andere Baustelle ist, dann mach ich dafür einen neuen Thread auf.

Scxhau mal, ob Du davon eines willst:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/File:Maxbe-wege-70687.jpg
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/File:Maxbe_wege_70689.jpg
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/File:Maxbe_wege_70687a.jpg
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/File:Maxbe_wege_70687.jpg

Grüße, Max

Wie schon mal erwähnt, ist es kaum möglich, aus allgemeinen Sprachkenntnissen heraus auf die richtigen klettertechnischen Fachbegriffe zu schließen. Auch die meisten deutschen Muttersprachler kennen die spezielle Bedeutung von Begriffen wie “versichert” oder “ausgesetzt” in diesem Bereich nicht. Dazu kommt, dass Klettersteige in UK und USA nicht sehr verbreitet sind. Und oft wurden im Englischen Begriffe aus anderen Sprachen übernommen, wie eben “via ferrata” oder das Verb “to abseil”. :slight_smile:

Aus den wenigen Fundstellen im Netz (Wikipedia, Honister, How Stean Gorge) würde ich schließen, dass die Sprossen meist als “rungs” bezeichnet werden. “treadle” habe ich vorher noch nie gehört, das scheint mir mehr ein Fußschalter zu sein. Allerdings wäre “tread” nach meiner Einschätzung ein guter Sammelbegriff für alles, wo man drauftritt. Wahrscheinlich besser als “step”.

Endgültige Aufklärung könnte ein Muttersprachler mit Klettererfahrung bringen.

Meinst du so etwas? Ich scheue mich auch immer, da von highway=path auf steps umzuschalten. Ein Zusatztag für solche Stellen wäre tatsächlich nicht schlecht.

Ja, genau sowas meine ich. Evtl. könnte man das noch in dem Proposal ergänzen. Das ist ja letzlich auch eine Trittunterstützung. Für Leute mit Rädern/Wagen (nicht nur Fahrräder) ist das auch recht interessant.

Eigentlich denke ich nicht daß dies in diese Rubrik gehört, da es solche Stufen meist nicht an gefährlichen oder schwierigen Stellen gibt, sondern einfach überall wo es eine Steigung an einen nicht befestigten Weg gibt. Solche Stufen finden sich ja zuhauf auch außerhalb des Gebirges und wenn diese fehlen würden wäre der Weg deswegen nicht schwerer oder gefährlicher.

Ich habe jetzt mal rungs in das Proposal geschrieben und warte wegen der Namen Rückmeldungen von Muttersprachlern ab.

@maxbe: Danke für die Fotos. 2 Davon verwende ich jetzt.

Gruß
unixasket

@MetiorErgoSum: Danke fürs übersetzen. Ich werde jetzt mal versuchen herauszufinden wie ich aus dem Draft einen RFC mache.

Gruß
unixasket

Ist hier alles erklärt: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features#Proposal_status_process

Du schickst eine Mail an die tagging-Mailingliste und gibst dein Proposal bekannt und änderst dann das Template ab.

Danke. Mail an tagging@ ist raus und Template ist abgeändert.

Gruß
unixasket

@MetiorErgoSum: Ich habe aufgrund der Diskussion hier:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:Proposed_features/via_ferrata#Merge_with_other_Proposal.3F
Mein Proposal um ein zusätzliches Tag erweitert:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Safety_measures_on_hiking_trails#Whole_Path
Ziemlich weit unten der Abschnitt mit “Whole Path”. Könntest du das bitte auch wieder ins englische übersetzten?

Herzlichen Dank
unixasket

Hab den Abschnitt in die englische Version der Seite rüberkopiert und übersetzt.

Du bist ja schnell! Danke.

Gruß
unixasket

In der Diskussion zu meinem Proposal hat jetzt jemand eine Alternative vorgeschlagen:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:Safety_measures_on_hiking_trails#yes.2Fno.2Flenght
Die Idee dort gefällt mir eigentlich gut. Ich überlege mir das so zu übernehmen.

Muß ich dann das Proposal neu starten? Gibt es sonst noch etwas zu beachten wenn ich mein Proposal so stark umstelle?

Gruß
unixasket

Der hat, wie üblich, das Problem, das es nicht mehere Sicherungsmeschanismen z.B. Leiter + Stahlseil auf einem Wegabschnitt geben kann. Lass das Proposal mal leiber so, jetzt ist es besser und universellen zu benutzen.

Stimmt, daran hatte ich nicht gedacht. Dann streiche ich nur den Wert no, den der ist wirklich unsinnig (wenn nichts ist, benutzt man ja auch das entsprechende Tag einfach nicht).

Gruß
unixasket

Er hat wie ich (in Beitrag 21) darauf hingewiesen, dass es für die Länge bereits length=* gibt. Aber auf mich hört ja keiner…

Das ist kein Problem. Es ist OSM-Standard, Werte mit Strichpunkten aneinanderzuhängen.

Das eigentliche Problem mit safety_equipment=* ist, dass beide Bestandteile dieses Keynamens irreführend sind. Unter equipment stelle ich mir bewegliche Sachen vor. Und mit safety haben eigentlich nur Drahtseile was zu tun, das andere sind in erster Linie Steighilfen. Z.B. an einem Trittstift kann man gar nicht sichern.

Genau genommen gibt es auch bei Drahtseilen mehrere Varianten:

  • jene, die die Funktion eines Geländers übernehmen (auf einfacheren, aber doch ausgesetzten Steigen)
  • jene, wo man das KS-Set einhängt, aber sich nicht anhält
  • jene, an denen man sich hochziehen muss, weil es keine Griffe im Fels gibt
  • es gibt auch Klettersteige, die sowohl mit einem dünnen Drahtseil zu Sichern als auch mit einem dickeren zum Anhalten ausgestattet sind.

Generell gefällt mir die Idee, das alles unter einem Key zusammenzufassen, aber sehr gut, weil es doch alles in die gleiche Kategorie gehört.

Ne, von mir stammt nur der Kommentar darunter. Das geänderte Proposal stammt von Sletuffe.