Und es gibt genauso viele Stellen, wo eine Wende per durchgehender Mittellinie untertsagt ist.
Da braucht es Ortskenntnis oder wenigstens gute Luftbilder.
Von daher finde ich den Hinweis auf solche Stellen durchaus für sinnvoll.
Ich sehe die Tools KeepRight und OSM-Inspektor hauptsächlich als Hinweis auf möglicherweise problematische Stellen. Entscheiden muss ein Mapper nach eigener Kenntnis und Ermessen.
Wenn Schild oder “durchgängig weiße Linie”: dann Vorschlag von keep_right
Finde es auch richtig, das keep_right und OSMI einen vermutlichen Fehler anzeigen. Bei der Behebung sollte aber nicht etwas eingetragen werden, was nicht da ist (Beschreibung 5.26.2).
Du schreibst, dass Brücken und Tunnel automatisch layer=1 oder layer=-1 haben. Woraus schließt du das? Im Wiki steht das nicht.
Ansonsten gute Arbeit
Holger
auch von mir herzlichen Dank und Kompliment für die Anleitung. Tolle Arbeit.
Einen Eintrag habe ich aber nicht verstanden. Bei den Website-Fehlern (Kap. 5.28.2) im Beispiel mit dem Gasthof Kramer schreibst Du: “hier wird die Seite derzeit überarbeitet, so dass die Tags nicht überprüft werden können (und folglich auch nicht passen)”.
Handelt es sich nicht eher um einen Tippfehler, (nur weiß ich nicht auf wessen Seite,) wenn die URL “Gasthof” und die gesuchten Tags “Gashof” (ohne t) heißen? Oder übersehe ich was?
Das “will be on layer 1” im wiki heisst “soll so gesetzt werden” und nicht “Bridge wird automatisch zu layer 1 gemacht.”
Sonst hätte ja jede Straße die ich nur als bridge tagge ohne weiteres zutun ein layer=1.
Der letzte von dir zitierte Satz zum Tunnel macht’s mMn deutlich.
Hmm… da frage ich mich, wieso kein layer=1 gesetzte wird, wenn ich die Vorlage “Ortsstraße” nehme und es als Brücke kennzeichne.
Ehrlich gesagt ist mir das neu, dass man bridge=yes zusätzlich als layer=1 taggen muss. Dachte das war früher so. Ich meine nämlich das irgendwann gelesen zu haben, dass man das nicht mehr machen muss?
In http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:layer steht: Although some map rendering and quality assurance services assume that bridges and tunnels are at layers +1 and -1 respectively it is better to explicitly state the layer for all bridges and tunnels.
Wenn das layer-Tagg in den Vorlagen für Brücke oder Tunnel fehlt, so ist das meiner Meinung nach ein Fehler in den Vorlagen und kein Hinweis darauf, dass dies nicht mehr nötig sei.
Der Validator in JOSM meckert Kreuzungen von zwei Wegen an, bei denen es keinen Kreuzugspunkt gibt und keiner der Wege ein layer-Tagg hat. Da hilft auch ein bridge/tunnel=yes nicht.
na ja, Vorlage heißt nur, das dort die Werte gesetzt werden, die immer gelten.
Bei einer Brücke gilt layer=1 zwar als Empfehlung, weil meistens, aber eben nicht immer.
Es ist grundsätzlich auch möglich, das der kurze(!) Straßenabschnitt darunter mit layer=-1 getaggt ist/wird.
Es ist grundsätzlich auch möglich, das über eine Brücke noch eine ganz andere Brücke verläuft.
Bei Objekten übereinander muss sich der Mapper dagegen immer Gedanken machen, da die layer-Angabe nur eine relative Angabe zwischen zwei Objekten, aber keine absolute Angabe ist.
sagenhaft viel Arbeit, und sehr nützlich. Mein Problem ist nur das PDF unter Ubuntu, das finde ich online recht unbequem, bei Links fragt Adobe immer, es lädt lange, kein linker Rahmen mit Links auf die Kapitel usw. Für Ausdrucke ist das prima, aber ich würde mir wünschen, dass auf der Seite von keepright.at das Ganze als HTML-Seitengeflecht liegt, oder eben im OSM-Wiki. Vielleicht findest Du einen Konverter, der das aus dem LibreOffice-Dokument vernünftig generiert, sonst kannst Du mir letzteres einmal schicken, und ich probiere eine Konvertierung.
Hüstel, das mit der relativen Angabe stimmt zwar, aber man muss berücksichtigen, dass layer=0 (was nicht angegeben wird) immer für die Erdoberfläche angenommen wird. http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:layer layer=0 ist der Wert, auf der die Erdoberfläche angenommen wird. Er wird für alle Elemente angenommen, für die keine layer=-Auszeichnung angegeben ist und sollte daher vermieden werden.*
Kann mir jemand sagen, wo der Exportfilter hin ist? Ich kann mich erinnern immer einen MediaWiki-Filter gesehen zu haben. Habe LibreOffice 3.5.4.2 unter Kubuntu 12.04.
Bzw: wer mag, dem kann ich die LibreOffice Datei gerne schicken, damit er eine Konvertierung versucht. Habe nichts dagegen, wenn es in den Wiki kommt. Marek Kleciak meinte, so könne man es auch besser ins Polnische (und andere Sprachen) übertragen.
Soweit mir bekannt ist, ist das LibreOffice Format nur ein Container (oder wie man das nennt) und man kann mit einem Entpackprogramm auf die einzelnen jpg-Dateien zugreifen.
Wer mag meldet sich bitte. Bin ab morgen abend im Urlaub.
Ich lade einfach mal die LibreOffice Datei hoch, in der Hoffnung, dass ihr das irgendwie hinkriegt. Würde mich jedenfalls freuen, wenn die Anleitung eine Verwendung findet.