Из ветки по “вопросам новичков” очередной раз возник вопрос, а как обозначать ** калитку**? Ранее возникла порочная практика обозначать ее совсем неподходящим kissing_gate.
ИМХО, эта сущность достойна обособления в свой собственный тег, так как на нее накладываются ряд своих собственных умолчаниий (проход для человека, personnel door, pedestrian entrance), да и мне субъективно разница между калиткой и воротами очевидна.
Ворота - проезд в стене или заборе, который может открываться и закрываться одной или двумя створками.
Калитка - небольшая дверь в заборе или воротах, предназначенная для входа в огороженную территорию и выхода.
A wicket gate is a personnel door or gate, particularly one built into a larger door or into a wall or fence.
Статья Wicket gate в википедии.
Визуально:
Калитка рядом с забором и ворота:
Калитка в воротах:
Для данной конструкции предложена комбинация barrier=gate + wicket=yes
Пилигрим, входящий в калитку (The Wicket Gate):
Аргументы противников, что gate это более широкое понятие и включает в себя калитку, возможно, но почему не выделить калитку в более узкий wicket_gate (аля kissing_gate) если народ этого хочет (any tags you like).
Создал, “каюсь”, без пропозала дополнение в статье вarrier c калиткой barrier=wicket_gate, но эти изменения откатил Mateusz Konieczny с ранее высказанной претензией “how it is different from barrier=gate?”
Кто хочет пободаться, устроить дискуссию, голосование, пропозал по такой мелочи как калитка удачи, я пасс, но на всякий случай добавил калитку в Как обозначать?
За калитку:
Amigo
LLlypuk82
Danidin9
ttg43
Против:
BushmanK
fserges