gray vs grey

Ich bin kein großer Englisch-Fachmann, aber wenn ich Leo richtig verstehe, lautet die Farbe grau im britischen Englisch grey und im amerikanischen Englisch gray.
In den JOSM-Presets (also dem Autovervollständigen bei der Tag-Eingabe) wird das amerikanische gray angeboten. (Laut taginfo ist colour=gray 15 Mal häufiger als =grey.)
Dabei soll doch britisches Englisch angewandt werden!?

Gerade mal probiert: bei mir ist das nicht.

Edit: Die Autovervollständigung meine ich.

Wenn im heruntergeladenen Teil schon einmal richtig grey irgendwo eingetragen wurde kommt grey.

Hast du in den geladenen Daten schon irgendwo gray drin stehen? So weit ich weiß, benutzt JOSM zum Vervollständigen auch die Tags aus den geladenen Daten.

Ne, das ist bei mir anders: Ich hab’s in einem völlig blanken Stück Erde ausprobiert. Vorgeschlagen wird gray.

Ja gut, aber das ist ja nicht optimal, wenn es dann erst funzt…

Das mit BE in OSM ist ja leider so eine Sache. Die IT-Weltsprache ist AE und daher wohl auch die Farbnamen in HTML.
Ich finde daher “gray” besser und im OSM-Wiki steht es ja auch so.

Jetzt muss ich nochmal dumm fragen: nimmst du zum Eintragen das 3D-Template. Weil bei mir -wie gesagt- kommt in einem Blanko-Ausschnitt gar keine Vorgabe.

Dann ist das Wiki falsch oder blödsinnig. Weil colour=gray ist nicht wirklich logisch.

BE in OSM ist höchstens blödsinnig. Wenn sich die Farbnamen auf Webstandards beziehen, sollte man auch diese Farbnamen verwenden.

Vielleicht kommt “grey” ja von Leuten, die einfach sagen wollten, dass etwas grau ist; also nicht unbedingt #808080 (gray), sondern womöglich #C0C0C0 (silver) oder sogar #D0D0D0?
Ich persönlich würde bei allen Farb-Wörtern davon ausgehen, dass der Mapper nur die Farbe nach allgemeinem Sprachverständnis gemeint hat und nicht einen speziellen Farbton nach Webstandard.

Das heißt dann aber auch, dass man mit den eingetragenen Werten als Auswerter/Renderer rein gar nichts anfangen kann. Sie wären dann einfach Freitext ohne jegliche faktische Bedeutung. Ich könnte dann schreiben “colour=kind of green with a bit of grey”.

Und was ist bitte das allg. Sprachverständnis für “rot” oder “blau”? Das ist wohl ein sehr breiter Korridor. Dann würde ich eher sagen, man trägt gar keine Farben ein.

Das könntest du machen. Und wenn jemand den Farbwert genauer bestimmt, kann er das durch den Hexcode ersetzen.

Ja, das ist ein sehr breiter Korridor. Es gibt auch z.B. einen breiten Korridor für Stockwerkshöhen, und ein 3D-Renderer muss dann einen plausiblen Standardwert verwenden, wenn er nur building:levels und kein height hat. Noch extremer bei Baumhöhen. Oder Gebäuden ohne Stockwerksangabe - das entspräche dann Gebäuden ohne colour=*, die ja auch irgendwie gerendert werden müssen.
Davon abgesehen dürften rote und blaue Häuser selten genug sein, um einen gewissen Orientierungswert darzustellen, auch ohne den Farbton zu kennen.

Zumindest ist die Anzahl der Stockwerke eine recht objektive, quantitative Angabe. Laut Wiki ist “colour” nun mal nach CSS definiert und so sollte man es dann auch verwenden.
Je länger ich aber darüber nachdenke, ist die Angabe von Farben aber nicht wirklich sinnvoll. Dinge haben nun einmal keine einfache Farbe, sondern komplexe Texturen. Außerdem sind Farben lichtabhängig. Deshalb geht “colour” schon recht weit Richtung “tagging for the renderer”.

EDIT: Man könnte vielleicht argumentieren, “colour” ist eine Approximation der “echten” Eigenschaft.

Doch: “colour” entstand aus den OSM-Konventionen (weil es ein OSM-Key ist, sich also in deren Benennungsschema einpassen muss), daher die britische Schreibweise. “gray” entstammt den bereits existierenden (Grundsatz: nutze möglichst bereits Existierendes) Webfarben, die hier definiert sind, und viel früher, schon 1996, die Schreibweise “gray” in der CSS1-Spezifikation (wenn auch noch ohne Farbwert) enthielten.

Nein: “tagging for the renderer” meint für einen bestimmten Renderer. Da “Farbe des Objekts” eine tatsächliche Eigenschaft des Objekts, wenn auch nicht besonders gut feststellbar, ist…
Nach irgendeiner Farbdefinition hat sich ja jemand die Farbe ausgesucht. Das kann man auf jeden Fall taggen.

Außerdem sind Farben lichtabhängig.

Aber die werden doch auch nach einem System verkauft. Benutzt man da nicht RAL Farben? Oder war das nur für lack?

https://de.wikipedia.org/wiki/RAL-Farbe

Eine sehr schöne Erklärung. Dankeschön. Aber mein grey hat auch funktioniert.

Ich kenne einen Verkehrsverbund, der die Farben seiner Stadtbahnlinien damit definiert hat. Das ist eher Farbe auf Papier, Bildschirmanzeige, (leider doch nicht) LED-Anzeige und Aufkleber für Haltestellenschilder :wink:

Genau das bezweifle ich ja. Farbe ist nur eine situative subjektive Wahrnehmung des Objekts.

Aber was soll’s. Ich ziehe mich aus diesem Thread zurück.

EDIT: Hervorhebung

Farbe ist Kalibierbar und objektiv beschreibbar. Dies soll aber nicht bedeuten, dass es einfach ist. Im Gegenteil: durch die Umgebung entsteht sehr leicht der Eindruck einer anderen Farbe als das Objekt wirklich hat. Beispiel: Winterlandschaft, alles kommt einen Schwarz/Weiss vor.

Auch dafür gibt eine Zitiermöglichkeit aus Wiki: http://de.wikipedia.org/wiki/Kalibrierung_bei_Farbmanagement

Aber dies war ja gar nicht die Frage vom OP.

-trekki

Mein Wirklich letzter Beitrag (ja es ist OT, aber diese Begriffsverdrehung kann ich nicht stehenlassen): NEIN, Objekte haben **KEINE **“wirkliche” Farbe! Sie bewirken durch reflektiertes Licht einen Farbreiz, der **subjektiv **als Farbe wahrgenommen wird - je nach Subjekt und Umgebung.

YMMD - diese Aussage muss ich mir merken, falls ich mich bei der zweiten Schuppenhälfte im Farbton vergreife und meine Frau mich dann auf die unterschiedliche “Farbwahrnehmung” anspricht …

Wie subjektiv das Ganze ist, kann man daran sehen, dass ich bei Euren beiden Aussagen keinen Widerspruch untereinander entdecken kann …

Gruß
Georg