я не присутствовал и не нашел подходящей темы, как быть с Крымом?
я поправил небольшую кучку Крымских дорог, но появился Andrej293 с указанием на http://rk.gov.ru/rus/file/pub/pub_241151.pdf
Я где то понимаю что делай что хочешь, но может все таки?
Моя особиста думка що незважаючи на те що Крим - то Україна, віддати його їм в ОСМ на повну правку. Там ж не тільки в дорогах. Там і в назвах і вулицях і в купі всього ще невідповідність. А лізти і правити самому проти орави … то безглуздо. А лізти купа на купу - то крім срачу нічого не породить.
Я частенько правлю по валідатору dudka помилки, але на окупованих територіях - не правлю. Не бачу просто сенсу. Бо завтра прийде “рузькомірний” юзер і все поправить взад.
Хоч ми і “здаємо Крим”, поки що, на полі ОСМ, все ж таки, у жодному разі зостаються постфікси :ru і :ua, якщо хтось ссилається на державні або мовні документи - в ці постфікси їх.
То что можно поправить, не залезая в “российский” сет данніх -вроде отношений нашего АТД или отношений наших дорог - править можно и нужно.
вот нашел, буду сюда посылать http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Crimea
если не согласны, пусть сначала меняют Вики
А як правильно позначити розпайовані землі, які зараз оброблюються самостійно кожним власником, і фактично перетворились в городи?
Так як і городи? landuse=allotments чи як орані поля landuse=farmland ?
по лінку тільки ліс, було щось про саме лісництво?
Вобщем: ап! Як мапить лісництво?
А что это такое?
Конктора яка управляє лісом.
Лісництво має свої ділянки і об’єднані то все в лісгоспи.
Ієрархія виглядає так:
↓Держлісагенство(чи як там)
↓Лісгосп
↓Лісництво
↓Хати лісників по лісі
Хехе, хорошо, что спросил. А то собирался посоветовать landuse=forest :), но это совсем не то.
А для лесничеств…
Есть тег **
boundary=forest_compartment**, это не оно? Правда, я не нашёл никакой документации по нему, даже обсуждения на форуме.
Единственное, что нашёл - пример использования: http://www.openstreetmap.org/relation/2583173 . И, судя по названию, это то, что нужно.
Зустрічав назви лісництв тільки в name або operator
http://www.openstreetmap.org/relation/3367711
http://www.openstreetmap.org/relation/5505670
boundary=foresty_compartment - це лісові квартали, а не лісництва.
wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Tag:boundary=forestry_compartment
Тут ще трохи масло масляне виходить, бо з одної сторони під лісництвом розуміють територію яку воно охороняє/оброблює тобто сам ліс (лінки вище)
а з другої - лісництвом називають будівлю чи комплекс будівель де стоїть техніка лісова, всяка всячина, контора лісництва ітд.
Ось на прикладі пуща-водицького лісництва
- http://edward17.github.io/LayersCollection/#map=13/50.53651/30.42389&layers=1003 - сама територія (там де номери кварталів)
- https://goo.gl/maps/o4LuhLenTaM2 - сама будівля лісництва.
В Києві то не так критично/потрібно як в лісових районах, томущо саме лісництво часто є орієнтиром і дуже значущим. Бо зазвичай то єдині доглянуті будівлі в окрузі чи в самому лісі.
Питання саме по №2 як позначити територію чи саму будівлю.
ОК, тільки виходить ніякого практичної користі для ОСМ наразі не буде, бо тег не є загальновживаним і прийнятим.
ОК, тільки виходить ніякого практичної користі для ОСМ наразі не буде, бо тег не є загальновживаним і прийнятим.
В вікі є стаття
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ranger%20station
Більше 600 об’єктів внесено
Щоб була практична користь - треба звязуватися з розробниками рендерів і конверторів.
Чи є тег для населених пунктів який зазначає їх створення?
І чи хтось зустрічав подібну мапу? може навіть й не на основі OSM?
start_date
Не важко зробити запрос overpass, але, наразі, немає традиції ставити його населеним пунктам.
Тернопільська область просто кишить таким тегом. Доречі вірно буде його на точку admin_centre вішати чи в сам рілейшн?
Вважаю, що як правильни слід приймати обидва варіанти
Але якийсь один може бути головним.