Подозреваю, что это будет просто один из жилых кварталов пос. Птичное (ну или другого соседнего населенного пункта), только окруженный забором. И адресация будет по одной из улиц этого существующего населенного пункта.
Я не понимаю принципиального отличия “**Улица **Дружба” от “**СНТ **Дружба”, “**Урочище **Дружба”, "**ЗАО **“Дружба”, **ГСК **“Дружба”
ИМХО в name пишется общеупотребительное название, те то, под которым данный объект местности известен более всего, для всего остального, если в общении принято говорить “Сады Дружба” - пишем name=“Сады Дружба”, в official_name= Садоводческое некоммерческое товарищество “Дружба”, в short_name = "СНТ “Дружба”,
Я уже несколько лет в ОСМ и ежедневно читаю этот форум, НО так и не понял **общепринятые **критерии name, что говорить о новичках… В wiki тоже все неоднозначно написано. Если “статусная часть” не нужна - значит не нужна везде в том числе “улица”, “проспект”, если нужна (к чему я больше склоняюсь) - но тогда “Урочище…” “СНТ…”, “ГСК…”
Улицы очень своеобразная группа, можете считать её исключением. Именно поэтому для именования улиц есть отдельная страница на ВИКИ. У большинства других объектов тип/статус в наименовании не указывается: города, магазины, остановки и т.п.
Во многих (по крайней мере в коттеджных посёлках) есть и школы, и медпункты. Из соседних “настоящих” НП туда ходят учиться и лечиться (пример - Кивеннапа).
Так же как Зеленогорск - часть Курортного района города С.П-б. В административном делении “чёрт ногу сломит”, я бы всё же отталкивался от реалий на местности, по которым Кивеннапа отдельный НП. А для адм.деления есть свой тег.
В административном делении “чёрт ногу сломит” - это как? Законы вполне себе законы. А реалии на месте вещь довольно субъективная. Северная Долина это город или посёлок? Новое Девяткино это деревня или всё-таки часть Петербурга?
Границы они часто проходят довольно странно. Например, будучи в Брюсселе я неоднократно покидал этот город и возвращался в него хотя ездил на трамваях по городским маршрутам. Пытаться “навести порядок” там где не просят - вещь спорная.
Между именем нарицательным и именем собственным нет чёткой границы. Но это не значит что мы теперь должны забросить машинно-читаемые теги. Если что-то не помещается в “имя собственное” - пора придумывать новый тег.
Если для кого-то еще не понятно почему некоторые пользователи умышленно вычищают значения name=*: данные OSM пытаются не только осмыслить но придать этому машиночитаемый вид. Вещей вроде OSM Semantic Network просто не было бы если все писали в стиле Wikimapia name=“тут заправка”.
Смысл “СНТ” целиком помещается в тег landuse=allotoments.
Если в landuse=allotoments и у практически затегированных объектов (в planet.osm, не в вики) других применений нет, то landuse=allotoments эквивалентен (двунаправленно заменяем) “СНТ” и избыточен в name=*. Именно это пытались объяснить в wiki “Names”.
Конечно же это неверно, потому что “Садоводческое товарищество” это и есть landuse=allotoments. “некоммерческое” указывается в owner=ownership= либо operator=. Остаётся только name=Дружба, а теги official_name, short_name оставьте в покое, они не для этого создавались.
Если ни смотря ни на что, эту местность называют “Сады дружба”, укажите это в loc_name=“Сады дружба”, иначе эту информацию рано или поздно вычистят из name=* (где она просто не может быть обозначена).
short_name - аббревиатура и только.
official_name - официальное название. Вы когда указываете этот тег на руках закон держите или юридический документ? Кроме того, этот тег нужен был только для названий стран (у которых и так 6 разных названий). Если нет, то указывайте хотя бы в name=* всё что вы хотите.
У вас есть СТП для Кивеннапы ?
Я сравнивал СТП соседней Райволы с СТП “МО Выборгский район”
и картой лесов. Везде местные муниципалы пользуются правилом “урвать сейчас, а разбираться будет потом кто-то другой”,
тут леса себе к МО прирежут, там “земли ИЖС” 20 метров в воду озера залезают.
Поэтому в кадастре и никакого административного деления нет
и неизвестно когда будет.
Вешать name на landuse в случае с НП (СНТ) не совсем корректно, всё же надо на place. А place для садоводств и коттеджных посёлков в нашем дурдоме… =allotoments
Так сложилось, что name это то, что рендеры показывают на карте. Составить правильно названия из двух частей машина не может (порядок слов и т. д.), а вычлененные из названий слова на карте часто смотрятся нелепо, ИМХО статусную часть надо писать всегда, это неделимая часть названия, если кому то нужно только имя (зачем?) — пусть делает другой тег. А писать “СНТ Водоканал” или “садоводство Мельница” — это уже другой вопрос, но “Водоканал” и “Мельница” на карте — это нелепица.
Прямо сейчас в OSM не хватает данных. Я бы добавил еще loc_name=Питер либо nat_name=Питер и short_name=СПб. Как видите, даже такого количества тегов было недостаточно чтобы указать все-все названия Питера. Не нужно еще пытаться увязать АТД (boundary=administrative) либо почтовое деление (addr:postcode=190000) в один несчастный name=*. Всё туда не поместится.
Более того: не только не поместится, это нельзя использовать.
name=заправка
Смысла в этом ноль для компьютера. Это amenity=fuel? Это amenity=fast_food? (в моём городе есть такое название) Что-то еще?
С чего бы это он вдруг эквивалентен? СНТ — это один частный случай landuse=allotments. Помимо него могут быть как минимум также организованные (СОТ) и неорганизованные огороды, да и прочие земледельческие участки.
Если это мне, то против operator я ничего не возражаю, только помимо этого есть территория с адресами, которую тоже надо как-то называть. Наличие устава предполагает уже организованность. А немало просто огородов, без всякой организации, которые тоже вполне allotments.
Если есть закон, то выявите чем они отличаются и указывайте это в landuse:allotoments:type=*. Да, Россия будет использовать там значения с префиксом ru: потому как закон РФ.
Mapnik либо конвертер переделать чтобы он в начало “landuse:allotoments:type”, если там указан landuse=allotoments пустяковое дело, со временем это будет сделано. Если же данные будут свалены в кучу у name= с ними сделать ничего нельзя. Нужно будет вручную выявлять признаки.
Вот и дерзайте определить новый тег, не нужно ждать маны небесной от захламливания name=. Вникните в суть проблемы и предложите новую, дополняющую схему тегирования всяческих садов. Только для России пойдёт пока.
Только русскоязычные пользователи этим занимаются. Весь активный мир OSM придумывает новые теги и оставляет в name=* только имя собственное (если оно там есть). Карта без name, но со всеми другими тегами - хорошо замапленна.
Смотря что это за название. Если это название адресационного объекта —http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Key:addr:place. Если это любая “местность” — нужен place=* + name=*. Причем одно другого не исключает.
Вроде я нигде не утверждал, что все помещать в name — это идеальное решение… А вводить специальный тег для различения правовых форм лично мне кажется бессмысленным, тем более он относится к организации, которая не замаплена в принципе, а не к территории. Здесь он нужен только как префикс в имени территории, да и то не всегда.
Здесь что-то не дописано, поэтому мысль не понятна. Если же брать примеры с упомянутой страницы вики, то мы видим там «addr:place=СНТ Здоровье + addr:housenumber=3». У меня нет ответа на вопрос, как его записать иначе, лучше. Но наличие addr:place предполагает наличие place с тем же name.