Как обозначать? (Part 1)

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU%3ATag%3Ashop%3Dmassage

а вообще, я в таких случаях ищу основное слово (в данном случае massage) в taginfo - нужный тег почти всегда находится

О как. Я про тагинфо не подумал. Да и больше искал в разделах с медициной. Отметил, то, что детский уточнил massage=babies

Не хватает только чего-то вроде target_audience=children

Для уточнения массажа в wiki есть страничка заглушка massage=* её и надо заполнять.

Новая заморочка. Надо обозначать полосу для велосипедистов.
http://pddmaster.ru/documentsnews/novye-dorozhnye-znaki-s-8-aprelya-2014-goda.html

а что, в России такая появилась? интересно, где

Ничего, что статья от 2014 года?
Вот новые: https://auto.mail.ru/article/54788-pravitelstvo_rossii_vneslo_izmeneniya_v_pdd/

Как обозначить территорию, прилегающую к бару, на которой находятся столики со скамейками?

Накидайте bench-ей будет забавно. Ах, да, не забудьте повесить access=private на них :slight_smile:

access=customers :slight_smile:

И всё завернуть в релейшн type=site с собственно баром

Знаю, но почему-то тег не рекомендован к использованию.

Похоже на amenity=food_court, хотя и не совсем оно.

amenity=biergarten ?

Одни теги без знаний местности править не стоит.

boundary=national_park - включает понятия “рекреационная зона”, “зона установленная правительством”, “охраняемая территория”
boundary=что-то ещё значит только что-то одно из этого.

Какая из территорий и что значит иногда не указаны в постановлениях, кроме как словесно, “всем понятно что здесь рекреационнная зона”. Даже на уровне постановлений. Точно указывают только землеотвод потому как по нему будут суды.

Зачем это отличать насильственно если до этого никто их не отличал у меня вопрос.

http://www.openstreetmap.org/relation/3866635
http://www.openstreetmap.org/relation/4780295

Кумысной поляны теперь две: землеотвод под охранные территории мне не интересен. boundary=national_park им так и остался как в определении на вики.

Лучше сначала обсудить - что, на что и за что вы хотите менять. И не в этом топике, а в отдельном.

Как обозначать грунтовые и песчаные дороги в деревнях и сёлах, которые я обвожу по спутнику? Я ***не знаю, есть ли у них названия или нет. ***Сейчас везде пишу Residental, кроме явно тупиковых подъездов к участкам и коттеджам, но не уверен (да и кучу предупреждений получаю, т.к. residental должны иметь имя). Service тоже что-то не то, т.к. дороги бывают сквозные и по ним иногда можно и нужно ездить насквозь. Но не всегда и вообще не факт. Unclassified писать как-то рука не поднимается, т.к. на некоторых дорогах я всё же был, ехал по ним, видел их воочию. Либо прозжал рядом и имею представление о том, что они из себя представляют. Как-то же её классифицировать надо.

Да нет же, она должна иметь дома по бокам. Так что всё правильно, отмечай дороги residental. Ну разве что кроме вот таких перемычек.

Ок. А перемычки, как я понимаю, service?
P.S. JOSM выдаёт предупреждение, если рисовать residental без name.

Это всего лишь предупреждение. Не относитесь к проверкам в JOSM как к истине в последней инстанции.
Имя у дороги - это не обязательный атрибут, оно вполне может отсутствовать.