Как обозначать? (Part 1)

drinking_water=unknown - аж 4 использования http://taginfo.openstreetmap.org/keys/?key=drinking_water#values
drinking_water=conditional - “The water seems drinkable. You can drink it at your own risk.” http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:drinking_water

спасибо. то, что надо.

Подозреваю, что вопрос уже обсуждался и не раз, но что-то поиск я тут не осилил.
Как всё-таки правильно обозначать группы деревьев в городе? Те, которые растут на газонах в жилых массивах. Я, согласно wiki обозначал из как:
“natural=wood используется для обозначения территории, покрытой деревьями.”
Но потом пришёл чей-то бот Test360 и переправил всё на
“landuse=forest используется для обозначения земли, используемой в качестве лесного хозяйства”
Причём комментарий правки был такой:
“Fix forests [OSM wiki]”
То есть, явно мы по разному читаем вики, или читаем разные вики… О_о

P.S. Видимо, бот французкий, но что написано у них вики я не ведаю, ибо франце не парле.

Откатить для начала разговора

там уже в мировом масштабе ругань
https://www.openstreetmap.org/changeset/27655415

Место укажите, пожалуйста.
Есть подозрение, что гражданину Test надо по голове стукать.

Вот еще стук
http://www.openstreetmap.org/changeset/27656417
Я уже присоединился, подключайтесь…

Он и natural=grass поубивал
http://www.openstreetmap.org/way/45662539/history

Это уже в тему про откаты

кто-нибудь хочет занятся proposalом для купелей ? amenity= ???

А территория под посольствами не вырезается? Вообще как бы их обозначить машиночитаемо, а не парсить name.

В чем вопрос? Про купели или про посольства?

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag%3Aamenity%3Dembassy

О спасибо.

Могу помочь с переводом

А не хотете заняться переводов пропозала Health care 2.0 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Healthcare_2.0
Многие, в том числе и я, используют его, но из за того, что все так довольно специфичная вещь, знаний английского что бы до конца понять не хватает.

Жаль что не принят, но если люди используют, то попробую перевести.

Я тут много раз поднимал тему правильного обозначения больниц, еще на заре совего вхождения в OSM. Меня всегду туда и отсылали, стал использовать. Вообщем то практически все “загадочные” медецинские образования можно с его помощью правильно обозначить.

Это действительно пока самое логичное, что есть, потому что сама система учреждений здравоохранения - штука сложная и разнообразная, а схема, которая сложилась исторически - это просто грубая калька с названий некоторых видов мед. учреждений в Англии.
Если не предпринимать таких попыток детальной систематизации, можно до умопомрачения пытаться натянуть существующие теги на все разнообразие сущностей.

Согласен, используемая сейчас система не говорит вообще ни о чем. Где мне получить например экстренную хирургическую помощь (травмпункты я имею ввиду), из тегов clinic, hospital и doctors не понятно. Придешь, а там скажут “а мы только по записи”.
Начал переводить, сложноват стиль у автора и дело даже не в терминах, а том как он мысли излагает. Сделаю близкий к тексту перевод, но потом надо будет все перелопатить, чтобы понятнее текст стал.

Ну, стиль изложения еще связан с тем, что это proposal. Но на мой взгляд, действительно, там стоит разделить более четко теоретическую часть (принцип, без примеров) и конкретные примеры применения.

Примеры вообще очень нужная вещь, и для новичков и для опытных. Потому что обычно тегируются однотипные объекты, и если выложен пример то тегирование будет правильное, а без примера оно может быть и с ошибками и принципиальными.

Примеры нужны, но изложение не должно состоять из одних примеров, оно должно включать отдельно описание теоретической части, которая описывает смысл, вкладываемый в теги.
Иначе этот смысл каждый начинает выдумывать сам, пользуясь догадками и экстраполяцией. Итог - изначальная область применения тегов разрастается, теги теряют смысл.
Пример - natural=heath, которым в России отмечают кусты где ни попадя. Посчитал автор исходной статьи очевидным, что heath - это определенная экосистема (к которой он в своей Англии с детства привык) и не расписал конкретно, о чем речь. Вот российские участники проекта и решили, что речь о любом низкорослом кустарнике. Пример с картинкой не помогал никак, потому что рядовому россиянину все эти растения все равно незнакомы.

Естественно! Примеры как дополнение, но сделать это дополнение поподробней, с расписанием почему именно так надо обозначить.

Вместо травы видел лепят, но что бы вместо кустов, это догадаться надо, при том, что есть наипрямейший natural=scrub