Как обозначать? (Part 1)

Насчет прав я не знаю. Возможно там даже не одной автошколы ученики катаются. Но когда там нет никого от автошколы можно приехать и тренироваться. А предназначение именно есть - построена эстакада, нанесена и обновляется по мере износа, разметка. Стоят фишки-ограничители.
У нас раньше была в городе официальная площадка для этого, там можно было учиться, и сдавали на ней же. Но после того как МРЭО переехало ее закрыли.

Это точно из другой:

Это обозначение специальных колонок со шлангами увеличенного диаметра, чтобы грузовикам меньше ждать пока зальётся полный бак.

Значит, придумать значение для service=*
Мне однажды показалось достаточным area:highway=service + surface=asphalt + name=Автодром

Спасибо, кое что прояснилось, но ответ на свой вопрос я услышал только по дизелю. А как насчёт газа?

С газом всё просто - есть 2 основные разновидности:

пропан-бутан - обозначается как fuel:lpg=yes
метан (он же природный газ) - обозначается как fuel:cng=yes

они не взаимозаменяемые (как и бензин с дизелем).

Ну значит и мне хватит.

Если на АЗС написано просто “Газ”, то я ставлю fuel:lpg=yes. Если на АЗС есть метан, то они обычно показывают это (просто пишут “Метан” или “CNG”).

Закрыли очередную тему о миллитари, вспомнилось: в школе, любили устраивать “спортивные слёты” на реке, недалеко от ДЖ моста.
Забредшим к мосту “пионерам” (его из-за растительности особо и не видно было), дяденьки с автоматами, откуда-то сверху, настоятельно советовали с… двигать в обратном направлении…
В общем, имеет ли смысл, отмечать охраняемый участок возле моста?

ИМХО участок у моста не разу не милитари - там вроде как ведомственная ВОХРа дежурит, а вот обозначить ограждение barrier если имеется и access думаю стоит (только вот не знаю access на полигонах ставится или нет). Интересно в ОСМ есть тэг что то типа “опасная зона” без отнесения к милитари?

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/hazard

Может лучше вместо name=, operator=“Название автошколы”

Бывшие пионерлагеря как принято обозначать? Натыкался на обсуждение, но что то не увидел ни ссылок на пропозал и т.п.

Все детские лагеря, которые нахожу, обозначаю leisure=summer_camp

а какая разница, бывший это пионерлагерь или, скажем, бывшая совпартшкола? Действительная, текущая суть же от этого не меняется - если это заброшенные здания, то соответствующий тег, дорожки там, тропинки и т.п. Если свободный доступ закрыт - то access=no и все.

в RU:Key:leisure об summer_camp даже не вспоминается.
igitov, вписать бы, а то тема для российской системы отдыха очень актуальна - во многих смыслах там медведь не валялся.

А если несколько автошкол там катается то как быть?

По возможности написать кому принадлежит. Просто слово “Автодром” без каких либо уточнений не место в name=. Тогда-уж в description=

Уж названия-то можно через запятую

Ну а где же ему место? Честное слово, что за странные наезды на многострадальный name= пошли?
С такой тенденцией пора уже прекратить впечатывать целые слова в name=, а разбить их на буквы (отдельный тег на букву), далее - из них составлять слоги (отдельный тег - обязательно), далее уже - собственно слова складывать.
Пока не будет общепринятой (наиболее распространённой) практики рендеринга по предлагаемой схеме, где «на каждый чих - свой тег», то не о чем и говорить. Сейчас же нет и единичного случая. Да и стоит ли огород городить?
short_name/name/official_name и ещё куча name на любой вкус. Чего ещё желать? И в чём проблема-то?

LLlypuk82 В моих словах ключевое “без каких либо уточнений”, а не “не место”! Другими словами, если name=“Автодром ДОСААФ”, то это по мне нормально, а вот name=Автодром, это уже извините непонятно, что за автодром(?), к чему он относится(?), гоночный он или учебный(?).