Also ich würde nicht ref:VBB verwenden, da es eindeutig die Referenz für den Bereich ist. Daher hatte ich ref:VBB:area benutzt. Wenn man was besseres findet kein Problem.
Und für den Name würde ich name:VBB vorschlagen, da verschiedene Anbieter für gleiche Haltestellen verschiedene Namen verwenden. So kann man die auseinander halten.
Was das ausschreiben von VBB angeht, so ist die Abstimmung mit den Füßen derzeit eindeutig.
2468 Relationen mit VBB zu 406 mit der ausgeschriebenen Variante.
und 998 Punkte kurz zu 128 mit langer Schreibweise.
Beim Operator scheint es ähnlich zu sein:
1238 Punkte mit BVG zu 18 mit Berliner Verkehrsbetriebe
936 Relationen zu 1
Ok… damit kann ich leben… sollte aber dokumentiert werden…
Ok… kein Problem…
[Edit] Hier eine nachträgliche Frage… in den VBB-Namen sind Straßen oft abgekürzt… Aber es sind bei Straßen auch i.d.R. die Ortsnamen vorangeschrieben…
die openptmap hat nun den ersten Teil meiner Edits übernommen… noch nicht alle…
an diversen Stellen funktioniert die Abfrage gut… http://openptmap.org/?zoom=15&lat=51.94021&lon=13.90944&layers=B0000TFFT z.B. Haltestelle Briesener Zergoweg an anderenm nicht…: z.B. Ostbahnhof… das hinterläßt bei mir den Eindruck, daß der Abgleich über die Haltestellen-Namen passiert, Nummern hab ich noch nicht eingepflegt… Da wäre nun interessant, nach welcher Schreibweise der Namen die Auswertung passiert…
Die öpnvkarte ist zwar echneller mit der Darstellung fer Bus-Routen… aber nicht mit den Haltestellenrelationen… [/Edit]
da sollte man gegebenfalls beide Varianten berücksichtigen… beim operator- und network-Tag habe ich das ausgeschrieben:
Ja, ich sehe es ein: “name” wird hier gegen die Regeln benutzt. “note” und “description” sind aber auch nicht passend. In meinem Vorschlag habe ich für den Fall eines solchen Konfliktes “p3:name” vorgesehen – ich hatte allerdings nicht angenommen, dass der Konflikt immer da wäre.
Varianten haben dann also keine Namen. Aber was haben wir dann? (Nehmen wir als Beispiel für den neuen Key einfach mal “xname”). Dann müssten die Editoren umprogrammiert werden, so dass bei Varianten-Relationen “name” zu ignorieren ist und “xname” überall dort zu verwenden ist, wo bisher im Code “name” steht. Die werden uns erzählen, dass wir ein Rad ab haben. Ich bin mir nicht sicher, wo man jetzt was verändern muss, aber die Definition von “name” ist vielleicht überarbeitungswürdig.
Die Auswertung der openptkarte geht sehr wahrscheinlich nach Namen. Das kannst du an der URL sehen. Die Schwierigkeit dabei ist aber nicht nur die Auswertung nach Namen und nicht VBB Namen, sondern auch dass die Abfrage bei der Auskunft der DB passiert. Diese verwendet teilweise andere Namen als der VBB.
Ist es wirklich wichtig weltweit eindeutig zu sein? Oder reicht auch wen wir in der Region eindeutig sind? Man kann das ja überall im Land sehen. S7 in Berlin ist eben nicht S7 in Frankfurt. Und auch die Buslinien im VBB sind nicht eindeutig. Bei REs und RBs wollen wir lieber gar nicht darüber reden. Da reicht schon der Blick nach Mecklenburg. Der RE2 von Cottbus kommend hat fährt von Ostbahnhof nach Bahnhof Zoo gemeinsam mit dem RE7 (Wünsdorf - Dessau) und zwischen Ludwigslust und Wismar RE7(Ludwigslust - Wismar).
Also um daraus Informationen zu gewinnen ist es immer erforderlich auch den Regionalen Kontext zu beachten.
Ich habe an einigen Stellen als Haltestellennamen den so, wie er in Fahrplan steht: z.B. “Lübben, Berliner Chaussee” da funktioniert der Aufruf; oder der Name als solches ist einmalig: “Briesener Zergoweg”. Ist der Name nicht eindeutig, findet er z.T. völlig falsche Sachen…
Aber auch innerhalb des VBB, bei Busgesellschaften werden unterschiedliche Namen verwendet…:
Man beachte die falsche Schreibweise bei VGOSL. Die Straße heißt “Cottbuser Straße”
Das wir an den ID’s nicht vorbeikommen , da sind wir uns einig… in meinem Bereich kommen sie in Kürze rein (ref:VBB:area=), ebenso die Namen (name:VBB=) jeweils an die Haltestellenrelation.
Sowohl openptmap als auch ÖPNVKarte werten aber den Stop-Node und nicht die Haltestellenrelation aus…
Du hast vergessen zu erwähnen was auf dem Haltestellenschild steht. Auch das kann noch einmal was ganz anderes sein und wäre das was meiner Meinung nach in name=* gehört. Alle anderen können in name:RVS=* und name:VGOSL=* gepackt werden. Wobei sogar innerhalb eines Unternehmens verschiedene Schreibweisen auftauchen können.
wenn man einigermaßen sauberes Tagging haben will, muß man aufteilen. Die Notwendigkeit ergibt sich aus den unterschiedlichen Betreibern:
Regionalbahnsteige: DB-Regio,
S-Bahnsteige: S-Bahn Berlin
Bussteige: RVS
Damit dürfte sich als Regel herausstellen, daß, wenn an einer Haltestelle z.B. ein Übergang von Bus nach Bahn ist, so sind auch deren Haltestellenbereiche getrennt zu erfassen. Dann müssten aber wiederum z.B. ein ref:VBB:area an die stop_area_group, wenn es noch keine einzel-Refs gibt wie beim Alexanderplatz…
Halt! Betreiber des Bahnhofs kann nicht DB-Regio sein. An Stationen mit Regional und Fernverkehr ist der Betreiber immer Station und Service. Lediglich bei Haltepunkten mit nur S-Bahn ist es derzeit noch die S-Bahn-Berlin GmbH Allerdings wechselt das zu ich glaube 2017 auch alles an DB Station und Service.
Bei dem Haltestellenbereiber ist es noch schwerer. Denn es gibt ja verschiedene Busunternehmen die diese Haltestelle anfahren. Ob da jetzt die RVS oder die BVG VTF oder noch wer ganz anderes das sagen hat weiß ich nicht.
Möglich ist sogar das die Haltestellen vom Landkreis sind und die VU das nur im Auftrag machen.
Ja, gut… Ich wollte nur darauf hinaus, daß eine Station mehrere Betreiber hat…Schönefeld fasse ich eh nicht an… zu weit an Berlin dran…
Bei mir in Lübben ist aber diese Teilung Bussteige sind ein anderer Betreiber als die Bahnsteiggleise… bei gleicher VBB-Haltestellennummer.
Die Anleitung dazu findet man am Anfang dieses Threads. Ich war erst angefangen mit 4 Platform Nodes für diese HS. Jetzt sind die zusammengenommen. Das Problem sind tatsäglich manchmal die Namen.
Von TEC aus würde das eher Aachen Alter Posthof nennen. Die HS an andere Seite der Strasse ist nicht geteilt mit/bedient vom AVV und da ist noch der vom TEC vergebenen Namen da.
Interessant! Nach einer ersten groben Auswertung komme ich für die RVS auf 779 angefahrene Haltestellen. Das scheint ja schon eine größere Abweichung nach unten zu sein.
Bei dem ganzen wunderbaren Fernsehprogramm kommt man endlich zum Nachdenken und nachlesen
Erst mal eine Frage… Wie ist es denn außerhalb des VBB bei anderen Verkehrsverbünden? Da existieren doch sicher auch solche Geschichten mit Stations-ID’s.
Grundsätzlich würde ich das auch erst mal nur auf Verkehrsverbundebene beschränken, die an den Verbund angeschlossenen Gesellschaften sollten aber auch mit erwähnt werden (siehe unten).
Alle Auskunftssysteme arbeiten mit IDs. Allerdings sind die eben nicht unbedingt zugänglich wie beim VBB. Auch müssen IDs nicht immer Nummern sein.
Ich weiß nicht ob man da einfach etwas ergänzen darf ohne vorher ein Proposal zu schreiben. Immerhin wird sich ja immer wieder auf das Wiki berufen wenn es darum geht, was richtig ist.
Was ich interessant finden würde wäre eine Abfrage in der die Haltestellen der Linienroute mit den VBB-IDs stehen würden. Aber ich fürchte das ist nicht möglich. Daher war ich auch der Meinung zuerst allen Punkten die Keys mitzugeben.
Weil jetzt aus der Wochennotiz darauf verlinkt würde habe ich dieses Artikel noch mal überarbeitet. Auch mit was ich während diese Konversation neu gelernt habe.
Leider steht es dort nicht auf der richtige Stelle, und vielleicht werde ich es später die englische Version nach meinen Diary verschieben. Jetzt habe ich aber noch kein Zeit für die Übersetzung nach Niederländisch und Französisch.
Ich meine auch der Zeit sei gekommen um das ganze auf einen Server zu verschieben: