Вам помочь с переделкой Москвы под эту новую схему тегирования, коллега?
Предложение остроумное, но не очень продуктивное.
Вам помочь с переделкой Москвы под эту новую схему тегирования, коллега?
Предложение остроумное, но не очень продуктивное.
Ерунда получается. Могу проставить правильную, полученную на местности адресную информацию во многих коттеджных посёлках, но не делаю, т. к. стоит применить непонятный place=allotments — они пропадут с карты, пусть уж лучше так, name висит на landuse. Хотя Кивеннапа-Север, например, никакие не грядки с кунгами, а посёлок с малоэтажными (до 3-х) многоквартирными домами, развитой инфраструктурой. Вроде больше нигде в мире нет бессмысленного и вредного нашему делу place=allotments, но мы по прежнему идём своим путём. Печально.
И потом, разве ВИКИ не должны на разных языках быть одинаковыми в таких принципиальных вещах? Исправьте тогда и на английском, пусть все над нами посмеются. Люди в посёлке живут, название есть, прописка, адреса, обслуживаются всеми службами. А на карту наносить как НП нельзя. Руки опускаются.
Даже не хочу спрашивать как place=allotments мешает вам вносить адреса.
Кивенапа находится в черте посёлка Первомайского, его нужно обозначать как микрорайон. place=allotments здесь вообще ни при чём.
Кивенапа находится в черте посёлка Первомайского
Хорошо, пусть будет неудачный пример. Хотя скорее он находится в черте Первомайского сельского поселения, так же как город Зеленогорск находится в черте С.П-б.
А как насчёт других, например КП “Патрикки клуб”? Да, это не просто посёлок, а коттеджный. Кому такое разделение необходимо (зачем?, никто так и не привёл примера или довда, зачем вообще делить НП по происхождению, уходя от принципа мапить то, что имеется на самом деле) - пусть выдумывает для этого свой тег, не надо уродовать place=“” и всю карту заодно.
И даже если допустить, что мапник когда то будет показывать place=allotments (что вряд ли, я бы из принципа не стал поддерживать такую дурь), как он будет отличать большие коттеджные посёлки от маленьких? Ведь значение тега place созданы для этого, нельзя вкорячивать в один тег разные по сути значения.
Даже не хочу спрашивать как place=allotments мешает вам вносить адреса.
Я вроде бы понятно объяснил. Для большинства пользователей OSM не база данных, а карта. Если вносить адреса, нужен place. Place=allotments стирает название НП с карты. И тогда получивший ссылку на нужное место в карте не увидит нужных названий. По крайней мере по Ленобласти карта OSM становиться практически бесполезной. Как ещё объяснить?
Употребление тега place=allotments относительно поселков с ненулевым постоянным населением - чистой воды дезинформация большинства юзеров OSM (кое большинство не живет в РФ и ему официальная классификация нас. пунктов в РФ до лампочки).
Господи, ну допинайте кто-нибудь команду мапника чтобы place=allotments приравняли хотябы к hamlet (или village)…
Достало уже это нытье читать…
Они не пробиваемые, переходим на Чепецк
Я вроде бы понятно объяснил.
Вы - нет, это вам разные люди объяснили всё доходчиво по нескольку раз. Окей, допустим вы принципиально это не воспринимаете и нужность тэгов оцениваете только по наличию буковок в мапнике здесь и сейчас. Тогда почему вы ноете сюда вместо того чтобы пинать коммиттеров стиля? И повторюсь - для того чтобы вносить адреса никакие вышестоящие объекты не нужны.
Я считаю, что из описания place=allotments надо убрать «коттеджный поселок». Коттеджный посёлок предназначен для постоянного проживания и имеет соответсвующую инфраструктуру. Он значительно оличается от садоводства или дачного посёлка. Пихать и то и другое в один тэг неправильно.
Вообще, обособленные коттеджные посёлки не нуждаются в каких-то новых тэгах и должны обозначаться как микрорайоны или кварталы существующих населённых пунктов.
Я правильно понимаю, что проблемы возникают, когда официально территория под посёлком находистя вне границ населённого пункта? Я считаю, что в таком случае до выяснения посёлок надо мапить тэгом населённого пункта (place=hamlet). Какие могут быть проблемы у такого подхода?
Коттеджный посёлок предназначен для постоянного проживания и имеет соответствующую инфраструктуру.
СНТ и ДНТ, как правило, то же.
когда официально территория под посёлком находится вне границ населённого пункта?
Именно вне границ населённых пунктов, которые часто и чётко регламентированных границ не имеют (определение НП: “…населённое людьми место…”), а не административных границ поселений, муниципальных образований, в которые входят леса, поля, другие НП и которые занимают всю территорию области, гранича друг с другом.
для того чтобы вносить адреса никакие вышестоящие объекты не нужны.
Если не трудно, объясните пожалуйста, как тогда?, что бы “дров не наломать”. Ну и в ВИКИ может расписать, как правильно проставлять адреса, не используя place=allotments. И куда вешать name, на landuse=residential? А точку, добавлять place=locality?
Достало уже это нытье читать…
Если лично Вам не нужна карта на openstreetmap.org (и ещё на куче ресурсов, её использующую), то все остальные нытики?
Раз уж тему подняли, объясните, пожалуйста, наконец, в чём смысл выделять place=allotments в отдельную категорию, когда уже есть place=hamlet и place=suburb для самостоятельных и внутригородских образований соответственно? Что в них исключительного?
Если не трудно, объясните пожалуйста, как тогда?, что бы “дров не наломать”.
Адреса - это addr:housenumber + addr:street/addr:place. Они вообще не зависят ни от каких place и тем более landuse.
И куда вешать name, на landuse=residential?
На полигон place=allotments и точку place=allotments, также как и с деревнями.
place=allotments, надо полагать, был выделен для обозначений садоводств, где нет и не может быть постоянного населения ввиду отсутствия сколько-нибудь капитальных строений. Однако, названия улиц и/или номера участков там бывают.
Потом кто-то не очень умный решил, что коттеджные поселки, не имеющие официального статуса НП, имеет смысл приписать сюда же (вероятно, для удобства работы валидаторов по НП) и написал об этом в русскоязычной вики. Международные пользователи, однако, об этом понятия не имеют, поэтому не хотят подписывать place=allotments на карте как реальный населенный пункт. Считаю, что давно пора мапить фактически круглогодично населенные пункты как place=hamlet согласно основной англоязычной вики.
А как отличить сезонно населённый пункт от круглогодично населённого? Выяснить, что там точно нет ни одной бабульки, которая живёт там постоянно?
А как отличить сезонно населённый пункт от круглогодично населённого? Выяснить, что там точно нет ни одной бабульки, которая живёт там постоянно?
Так же, как и с любым объектом, по разным источникам. Я, например, приезжаю на место и расспрашиваю жителей, администрацию, охрану. Обычно это делаю во время работы, обслуживая своё оборудование, реже в выходные, на велосипеде. И в последнюю очередь смотрю официальную документацию, к бумажкам особого доверия не испытываю, их составляют обычно люди, которым всё пофик и лишь бы побыстрее, ошибок слишком много
И во всех КП и почти во всех СНТ круглогодично живёт как минимум охрана и обслуга. А вот в старых, самых что ни на есть официальных, деревнях частенько зимой никто не живёт. Ой, зря я это, сейчас товарищи на этот случай ещё какое нибудь новое значение place выдумают…
На полигон place=allotments
Так надо без него, в чём весь “сыр-бор”, он не отображается на карте, а она для многих, ну попробуйте понять, ГЛАВНОЕ.
Так надо без него, в чём весь “сыр-бор”, он не отображается на карте, а она для многих, ну попробуйте понять, ГЛАВНОЕ.
Уже в который раз повторяю: то, что вы называете картой - это только стиль мапника. Если он вас не устраивает - приложите силы к тому чтобы его исправить, вместо того чтобы переносить его проблемы на данные.
Вообще, безотносительно того, как это отображается мапником, я все-таки начинаю склоняться к тому, что тег place=allotments очень нелогичный. Да, в России есть такие специфичные объекты как садоводства, днт и прочее, но это принципиально не отменяет того, что это просто места, где живут люди. А для мест, где живут люди, уже есть набор тегов. Да, у нас они могут быть сезонно обитаемы. Но рискну предположить, что и в остальном мире существуют такие населенные пункты, в которых не живут круглый год. Юридические статусы, охраняемость/неохраняемость, грядки/не грядки, бухает председатель или нет, сколько стоит рассада - эта вся информация напрашивается в какие-то отдельные теги.
Все эти “жизненно важные” аббревиатуры СНТ, ДНТ и прочее можно и в name включать.